Monday, February 9, 2015

การอบรม Formation Civique

วันที่รอคอยก็มาถึง วันที่อบรมกับ OFII เรื่องสุดท้ายตาม Contrat d'accueil et intégration นั่นคือ Formation Civique  มาดามได้ไปอบรมมาเมื่อวันเสาร์ที่ 7 กุมภาพันธ์ 2558 ตอนแรกที่ได้รับหนังสือนัดหมายเข้าอบรมนี่ดีใจมาก แต่แอบแปลกใจว่าทำไมนัดอบรมวันเสาร์ ในเมื่อหนังสือนัดหมายที่ส่งมาจาก OFII ระบุวันเวลาชัดเจนแบบนี้ ก็ต้องไปตามนัดค่ะ สงสัยล่ามจะว่างแค่วันเสาร์ 555

มาดูหน้าตาหนังสือนัดหมายเข้าอบรม Formation Civique หรือภาษาฝรั่งเศสเรียกว่า Convocation à la Formation Civique (คำว่า Convocation คือ หนังสือนัดหมาย เทียบกับภาษาอังกฤษ คือ Summon ค่ะ ประมาณหมายเรียกตัวนั่นแหล่ะ)
ในหนังสือนัดหมายก็จะระบุว่าอบรมเรื่อง Formation Civique ตามที่ตกลงไว้ในสัญญา หรือ Contrat d'accueil et intégration ที่ได้เซ็นชื่อไว้กับ OFII (ในวันที่นัดตรวจร่างกายและสัมภาษณ์กับ OFII) และระบุให้นำหลักฐานแสดงตัวตนมาด้วย (une pièce d'identité avec photographie) ในที่นี้ หมายถึง หนังสือเดินทางค่ะ แต่จริง ๆ แล้ว ไม่ได้ดูหรือต้องโชว์หนังสือเดินทางให้เจ้าหน้าที่ Formation ดูเลยค่ะ (ปกติเวลาเดินทางออกนอกบ้าน ต้องพกหนังสือเดินทางติดตัวไปด้วยทุกครั้ง เหมือนพกบัตรประชาชนค่ะ)

ปกติการอบรมที่ใช้เวลาค่อนวันจะมีอาหารกลางวันให้ทานฟรีค่ะ โดยจะระบุไว้ในหนังสือนัดหมายพร้อมขีดเส้นใต้ให้เห็นชัดเจน "Le repas vous sera offert" หมายถึง มีอาหารจัดให้คุณ (sera คือ V. être ในรูปกาลอนาคตค่ะ ส่วน offert ก็คือ offer ในภาษาอังกฤษ)

นอกจากนี้ ในหนังสือนัดหมายยังได้อธิบาย theme ของการอบรม Formation Civique จะเป็นการอบรมเกี่ยวกับการปกครองของสาธารณรัฐฝรั่งเศส คำขวัญหรือหลักการพื้นฐานแห่งสาธารณรัฐฝรั่งเศส

ย่อหน้าถัดไป จะระบุชัดว่าเป็นหน้าที่ หรือที่เรียกกันว่า Obligatoire ที่ต้องกระทำ และการอบรมนี้จะได้ไปประกาศณียบัตร หรือ Attestation เพื่อไปยื่นขอ carte de séjour กับ Préfecture และยังเน้นว่าการอบรมนี้ห้ามนำคู่สมรส หรือ บุตร มาเข้าอบรมในห้องด้วย ระหว่างการอบรมจะจัดให้มีล่ามแปล

สรุปง่าย ๆ
-เดินทางไปแต่ตัว ให้สามีไปส่ง ลูกน้อยไม่ควรเอาไปด้วย
-มีล่ามแปลให้ โดยจะจัดที่นั่งแบ่งแยกตามโซนภาษา (ล่ามแปลที่จัดมาให้เป็นล่ามแปลฝรั่งเศส-อังกฤษ เนื่องจากมาดามไม่ต้องการรอเลยแจ้ง OFII ไป และมาดามเองสามารถฟังและสื่อสารภาษาอังกฤษได้เป็นอย่างดี หากต้องรอล่ามไทย นั่นหมายถึง รอเวลาล่ามว่าง และรอเพื่อน ๆ คนไทยอีก อย่างน้อยต้องมี 5-6 คน ไม่งั้นไม่จัด แถมมาดามฟังภาษาฝรั่งเศสได้บ้างและใช้วิธีอ่านเอา บวกกับมีความรู้พื้นฐานเรื่องประวัติศาตร์ การเมือง การปกครอง เอาเป็นว่ายังมีความรู้เก่าติดหัวมาบ้างค่ะ อิอิ)
-มีอาหารกลางวันให้ทานฟรี
-เซ็นชื่อก่อนเข้าอบรม
-มีเบรค 10 นาที
-หลังเบรคจะแจกใบประกาศฯ ให้ตรวจสอบความถูกต้องของชื่อ-นามสกุล วันเดือนปีเกิด

มาดามขอแชร์ความรู้จากการอบรม Formation Civique เพื่อเป็นแนวทางสำหรับคนที่กำลังจะไปอบรมค่ะ เข้าเนื้อหาการอบรมกันเลยดีกว่า (ค่อนข้างยาว แต่มีประโยชน์สำหรับเป็นความรู้ตอนสอบขอการ์ด 10 ปี และการขอสัญชาติ)

เริ่มต้นการอบรมด้วยเรื่องประวัติศาสตร์ประเทศฝรั่งเศส หรือ 1) Histoire de la France จะกล่าวถึง
-ความเป็นมาของประเทศฝรั่งเศสว่าชาวฝรั่งเศสสืบเชื้อสายมาจากโกล หรือ Gauloise
-ภาษาว่ามีต้นกำเนิดมาจากภาษาละติน  
-การเป็นประเทศฝรั่งเศสที่มีอาณาเขตกว้างขวางโดยพระเจ้าฟิลิปที่ 2 Philippe-Auguste ซึ่งทรงตั้งมหาวิทยาลัยปารีสด้วย 
-ความขัดแย้งทางศาสนาและการเริ่มต้นของนิดกาย Protestant หรือภาษาฝรั่งเศสเรียกว่า Protestanisme 
-การปฎิวัติฝรั่งเศสในปี ค.ศ. 1789 
-ยุคสมัยจักรวรรดิฝรั่งเศส ยุคนโปเลียน และ Napolian Bonaparte
-สงครามฝรั่งเศส-ปรัสเซีย La Prusse และความพ่ายแพ้ของจักรพรรดินโปเลียน การล้มเลิกระบอบการปกครองของจักรวรรดิฝรั่งเศส
-รัฐธรรมนูญฉบับปี ค.ศ. 1875 ยุคสาธารณรัฐฝรั่งเศสที่ 3 ปัจจุบันเป็นสาธารณรัฐฝรั่งเศสที่ 5
-การต่อสู้สำหรับเสรีภาพและสิทธิทางสังคม
-การค้นพบครั้งยิ่งใหญ่ด้านวิทยาศาสตร์ เช่น Louis Pasteur, Marie Curie, Les frère Lumiere - film maker, Renault - รถยนตร์
-ยุคล่าอาณานิคม ที่ขยายไปถึงแอฟริกาและเอเชีย
-สงครามโลกครั้งที่ I และ II

มาต่อหัวข้อที่ 2) Les Valeurs et les Principes de la République
-ประชาธิปไตย: Le gouvernement du peuple, par le peuple et pour le peuple คือ รัฐบาลของประชาชน โดยประชาชนและเพื่อประชาชน (คุ้น ๆ ไหมค่ะ แน่ละกฎหมายไทย รากฐานก็มี model มาจากฝรั่งเศส ด้วย)
-การเมืองมีการแบ่งแยกอุดมการณ์ทางการเมืองเป็นซ้าย-ขวา หรือที่เรียกว่า Gauche et Droite en politique นอกจากนี้ยังมี Extrême Gauche และ Extrême Droite พรรคการเมืองที่เป็นแบบขวาจัด คือ พรรค Front National (FN) มี Marine Le Pen เป็นหัวหน้าพรรค
-ฝรั่งเศสเป็น un pays laïque และเคารพต่อทุกลัทธิความเชื่อ หมายถึง มีเสรีภาพในการนับถือศาสนา ไม่ได้ระบุว่ามีศาสนาใดเป็นศาสนาประจำชาติ ประชาชนมีสิทธิเลือกนับถือและเปลี่ยนศาสนาได้ ไม่มีการบังคับ แต่มีข้อห้ามไม่ให้สวมใส่สิ่งที่เป็นสัญลักษณ์ทางศาสนาในโรงเรียน เช่น ห้ามโพกหัวแบบมุสลิม  การแต่งงานตามศาสนา เช่น แต่งงานต่อหน้าอิหม่าม ไม่ถือว่าเป็นการแต่งงานที่ถูกต้องตามกฎหมาย คือ ต้องไปจดทะเบียนที่ La Marie ถึงจะถูกต้องตามกฎหมายแต่ห้ามปิดหน้าด้วยผ้าคลุม และสามารถจัดพิธีทางศาสนาอีกได้ (แบบบ้านเรา ไปจดทะเบียนสมรสที่เขต แล้วค่อยจัดพิธีแต่งงานตามศาสนา)
-ประชาชนทุกคนมีหน้าที่ต้องเสียภาษี เนื่องจากเงินภาษีเป็นเงินที่รัฐนำมาสร้างสาธารณูปโภคต่าง ๆ Infrastructure ถนน โรงพยาบาล โรงเรียน เป็นต้น
-ธงชาติ เป็น tricolore หรือสามสี คือ น้ำเงิน ขาว แดง "Bleu-Blanc-Rouge" ถือว่าเป็นป็นสัญลักษณ์ประจำชาติฝรั่งเศส ตามมาตรา 2 แห่งรัฐธรรมนูญสาธารณรัฐฝรั่งเศส  เราจะเห็นธงชาติฝรั่งเศสตามสถานที่ราชการ เช่น La Mairie เป็นต้น สีธงชาติมาตาฐานนี้กำหนดขึ้นในสมัยรัฐบาลของประธานาธิบดี Valéry Giscard d'Estaing แต่เดิมจะมีแค่สีแดงและสีนำ้เงินซึ่งเป็นสีธงประจำกรุงปารีส ส่วนธงสีขาวเป็นสัญลักษณ์ Monarchy และเป็นธงประจำสภาสามัญชน  
-Marianne เป็นสัญลักษณ์เชิงที่แสดงถึงเสรีภาพ มาจากคำว่า Mari+Anne สามารถเชื่อมโยงกับ Les Mairies de France เพราะคำว่า Mari >>Mairie
-เพลงชาติฝรั่งเศส หรือ L'Hymne National เดิมชื่อ “Chant de guerre pour l’armée du Rhin” แต่งขึ้นที่เมือง Strasbourg ในปี ค.ศ. 1792 ต่อมาได้เปลี่ยนชื่อเป็น “La Marseillaise” และใช้เป็นเพลงชาติเมื่อวันที่ 14 กรกฎาคม ค.ศ. 1795
-วันชาติฝรั่งเศส La fête nationale, le 14 juillet วันที่ 14 กรกฎาคม เป็นสัญลักษณ์ของการรวมเป็นอันหนึ่งอันเดียวกัน Symbolise l'unité nationale
-สิทธิมนุษยชนและพลเมือง Les droits de l'Homme et du Citoyen วันที่ 26 สิงหาคม ค.ศ. 1789
-La Charte Européenne des droits fondamentaux หรือ กฎบัตรสิทธิขั้นพื้นฐานของสหภาพยุโรป หรือบ้านเราเรียก EU เริ่มใช้เมื่อวันที่ 7 ธันวาคม ค.ศ. 2000 เน้นการไม่เลือกปฏิบัติ ต่อต้านการเลือกปฏิบัติเรื่องสีผิว เพศ เชื้อชาติ ศาสนา เป็นต้น
-คำขวัญประจำชาติ คือ เสรีภาพ เสมอภาค ภราดรภาพ Liberté, Égalité, Fraternité
-La devise de la République >> La liberté เสรีภาพ เป็นหนึ่งในคำขวัญประจำชาติฝรั่งเศส โดยได้บัญญัติไว้ในรัฐธรรมนูญ ค.ศ. 1958 มาตรา 4 "La liberté consiste à pouvoir faire tout ce qui ne nuit pas à autrui" ประชาชนมีสิทธิเสรีภาพในการกระทำ ที่ไม่กระทบหรือละเมิดสิทธิของผู้อื่น
-รัฐให้ความรับรองความเสมอภาคเท่าเทียมกัน L'égalité garantit par l'Etat
-อายุ 18 ปีสามารถแต่งงานได้  อายุ 17 ปี สามารถทำงานได้
-การหย่า

เรื่องที่ 3) การขอสัญชาติฝรั่งเศส
-เด็กที่เกิดในประเทศฝรั่งเศส ไม่ว่าพ่อแม่จะมีสัญชาติอื่นที่ไม่ใช่ฝรั่งเศสทั่งคู่ ก็จะได้สัญชาติฝรั่งเศสโดยอัตโนมัติ (สัญชาติตามสถานที่เกิด)
-การขอสัญชาติฝรั่งเศสด้วยการแต่งงาน อยู่กิน 3 ปีติดต่อกันในฝรั่งเศส (ไม่สนว่าจะแต่งมานานแล้ว จดทะเบียนที่ไหนมา แต่ต้องอยู่ด้วยกันที่ฝรั่งเศส 3 ปี) ขอการ์ด 10 ปี พอเข้าปีที่ 4 สามารถดำเนินเรื่องขอสัญชาติได้ มีการทดสอบภาษา Niveau B1 หรือระดับ B1
-ชาวต่างชาติที่อาศัยอยู่ในฝรั่งเศส 5 ปี เช่น ผู้อพยพ

หลังจากอบรมเสร็จก็แยกย้ายกันกลับบ้านค่ะ ส่วนหน้าตาใบประกาศฯ Attestation de formation civique ตามรูปค่ะ เป็นแผ่นสีฟ้าอ่อน





No comments:

Post a Comment