จริงๆ รายการเอกสารที่ต้องเตรียมไปขอบัตร 10 ปี อาจจะแตกต่างกันบ้างเล็กน้อย ขึ้นอยู่กับแต่ละเขต แต่ละ Préfecture สำหรับมาดาม ขึ้นกับ Préfecture du Bas-Rhin เขาไม่มีส่งการ์ด 10 ปี อัตโนมัติให้ ต้องมาจองคิวขอยื่นทำบัตร 10 ปี ค่ะ และเอกสารที่ต้องเตรียมก็มีตามลิ้งค์ นี้ http://www.bas-rhin.gouv.fr/content/download/17441/130026/file/Liste%20de%20pi%C3%A8ces%20premi%C3%A8re%20demande%20carte%20de%20r%C3%A9sident.pdf
และที่แน่นอน เราต้องเขียนจดหมายเพื่อแสดงความประสงค์ หรือ เจตนาในการขอบัตร 10 ปี มาดูกันค่ะ
มาดามขออธิบายในส่วนเนื้อความจดหมาย เป็นส่วน ๆ ไปนะคะ
แถมมาดามไม่ได้ทำงาน เลยใส่เรื่องอบรมกับ Pôle Emploi เข้าไป และเรื่องเรียนภาษาฝรั่งเศส แต่ถ้าคนไหนทำงานก็เขียนรายละเอียดเกี่ยวกับการทำงาน และการฝึกงานเข้าไปค่ะ
รายการเอกสาร แนะนำว่าให้ใส่รายการเอกสารเพิ่มเติม เฉพาะที่สำคัญๆ เท่านั้น เพราะถ้ามาลิสต์รายการเอกสารที่ต้องยื่นทั้งหมด มันเยอะมากค่ะ
นามสกุล (พิมพ์ตัวใหญ่หมด) ชื่อจริง
ที่อยู่
รหัสไปรษณีย์ ชื่อเมือง
Préfecture du Bas-Rhin
5,
Place de la République
67073
Strasbourg
A …
Le
12 avril 2017
Objet : Demande de
carte de résident (10 ans)
Madame, Monsieur,
Je, soussigné, ชื่อ นามสกุล (พิมพ์นามสกุลตัวใหญ่หมด), de nationalité thaïlandaise, née le วัน เดือน ปี (ที่เกิด), souhaite obtenir une carte de résident.
Par la présente, j’ai l’honneur de vous solliciter pour l’obtention d’une
carte de résident après deux renouvellements de la carte de séjour temporaire,
en effet, je suis mariée depuis le วัน เดือน ปี ที่แต่งงาน avec
Monsieur ชื่อ นามสกุลของสามี (พิมพ์นามสกุลตัวใหญ่หมด) de nationalité française. De plus, je réside en France depuis mon arrivée le วันเดือนปี
ที่มาถึงประเทศฝรั่งเศส.
J’ai suivi plusieurs
formations avec Pôle Emploi en création d’entreprise.
Depuis mon arrivée, je suis
des cours de français avec différentes structures de manière assidue.
Vous trouverez en pièces
jointes à ce courrier les documents suivants :
·
Attestations de formation
·
Attestations d’organismes dans lesquels je suis des cours de français
En outre, je me tiendrai à votre disposition pour tous renseignements
complémentaires.
Dans l’espoir de l’aboutissement de cette démarche, je vous prie d’agréer,
Madame, Monsieur, l’expression de mes salutations respectueuses.
ชื่อ นามสกุล (พิมพ์นามสกุลตัวใหญ่หมด)
หรือตัวอย่างจากบ้านสะใภ้ฝรั่งเศส
Par la présente, j'ai l'honneur de vous solliciter pour l'obtention d'une carte de résident.
En effet, je réside en France depuis le XXX (date de votre arrivée en France), suis titulaire d'une carte de séjour depuis le XXX (date d'obtention de votre carte de séjour) et père/mère d'un enfant français résidant en France.
Afin que vous puissiez examiner mon cas en toute connaissance de cause, vous trouverez en pièces jointes à ce courrier les documents suivants : (liste)
En outre, je me tiendrai à votre disposition pour tout renseignement complémentaire. Dans l'espoir de l'aboutissement de cette démarche, je vous prie d'agréer, Madame / Monsieur le Préfet, l'expression de mes salutations respectueuses.
No comments:
Post a Comment