Monday, January 12, 2015

Je suis Charlie

แน่นอนทีเดียวว่าข่าวเรื่องผู้ก่อการร้ายชาวมุสลิมหัวรุนแรงในปารีสยิงกราดนักหนังสือพิมพ์ นักเขียนการ์ตูนเสียดสีการเมือง "Charlie Hebdo" ตำรวจและพลเมืองปารีสเมื่อวันที่ 7 มกราคม 2558 และในวันที่ 9 มกราคม 2558 มีเหตุการณ์จับตัวประกันในซุปเปอร์มาร์เกตยิว รวมผู้เสียชีวิตทั้งสองเหตุการณ์ 17 ราย จากเหตุการณ์ดังกล่าวได้สร้างกระแส "Je suis Charlie" ขึ้นมา (อ่านออกเสียงว่า เชอ ซุย ชาร์ลี หรือ I am Charlie)

มีผู้คนมากมายทั้งชาวฝรั่งเศส เยอรมัน และอีกหลาย ๆ ประเทศ ออกมาชุมนุมและร่วมเดินไว้อาลัยกับเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น หลายคนอาจจะคิดว่าผู้ชุมนุมออกมาสนับสนุนการ์ตูนเสียดสีและล้อเลียนศาสดา แน่นอนว่ามันไม่ใช่ หลายคน รวมทั้ง มาดาม เอง ไม่เคยคิดจะอ่าน Charlie Hebdo เลย แต่การที่ออกมาชุมนุมและชูป้าย Je suis Charlie เป็นการแสดงออกเรื่องการไว้อาลัยแก่ผู้เสียชีวิตจากเหตุการณ์ดังกล่าว  และเรียกร้องให้ยุติความรุนแรง ความขัดแย้ง ไม่มีศาสนาใดที่สอนให้ฆ่าผู้อื่น

จากเหตุการณ์นี้ มีหลายคนเปรียบเทียบว่าเป็น 9/11 เพราะปกติชาวฝรั่งเศสจะไม่ค่อยชอบความรุนแรงเท่าใดนัก ชอบนอน พักผ่อน และมีอารมณ์สุนทรีย์ ดังนั้น Terrorist Attack จึงเป็นอะไรที่ร้ายแรงในความรู้สึกของชาวฝรั่งเศส และจุดประเด็นเรื่องเชื้อชาติอีกครั้ง เพราะลึก ๆ แล้ว หลายคนที่ไม่ปลื้มชาวมุสลิม โดยเฉพาะพวกหัวรุนแรงเท่าไหร่

หากดูข่าว จะเห็นข้อความอื่นด้วย เช่น Je suis Juif  หมายถึง ฉันคือยิว อ่านออกเสียงว่า เชอ ซุย จุ๊ยฟ

และ Je suis en deuil! หมายถึง ฉันเศร้าโศก mourning นั่นเอง  วลี  en deuil อ่านว่า ออง เด็ย จำง่าย ๆ ว่า die ดาย  ตาย นั่นเอง และหมายถึงการไว้ทุกข์ได้ด้วย





No comments:

Post a Comment