Thursday, October 29, 2015

Apprendre le français: Les verbes du 1er groupe กริยากลุ่มที่ 1

หลังจากที่ได้แชร์ภาพรวมของกริยาในภาษาฝรั่งเศสไปเมื่อครั้งก่อน วันนี้มาดามมาตามสัญญาที่ให้ไว้ว่าจะมาเจาะรายละเอียดของกริยาแต่ละกลุ่ม มาช้าไม่ต่อเนื่อง รอนานหน่อย ต้องขอโทษด้วยนะคะ คือ บางเวลาไม่อยากทำอะไรเลย อารมณ์เบื่อหน่ายชีวิตนิดหน่อย (อารมณ์คนไกลบ้าน)

พร้อมกันรึยังค่ะ พร้อมก็มาอ่านและจดจำกันเลย
กริยากลุ่มที่ 1 เราเรียกว่า Les verbes du premier groupe (le premier = 1er) กริยากลุ่มนี้มีใช้เยอะมาก แถมผันง่ายที่สุด แค่ตัดหาง -er ทิ้ง แล้วเติมหางของแต่ละกาลเข้าไป จบ

มาดามขออธิบายการผันในกาลปัจจุบัน หรือ Le présent ก่อน ส่วนการผันในกาลอื่น ๆ จะทำสรุปให้เฉพาะแต่ละกาล


กริยากลุ่มที่ 1 ลงท้าย -er

Sujet
1er groupe
ลงท้ายด้วย -er
V. aimer
รัก
V. manger
กิน
V. s’appeler
มีชื่อว่า
Je
e
J’aime
mange
m’appelle
Tu
es
aimes
manges
t’appelle
Il/Elle
e
aime
mange
s’appelle
Nous
ons
aimons
mangeons
nous appelons
Vous
ez
aimez
mangez
vous appelez
Ils/Elles
ent
aiment
mangent
s’appellent
ข้อสังเกตุ     1. ถ้า Je นำหน้ากริยาที่ขึ้นต้นด้วยสระ และ h muet จะต้องทำการลดรูป เป็น J’ เช่น J’habite, J’aime
                 2. กริยาที่มีการผันแตกต่างจากกฎ เพื่อการออกเสียงที่ง่ายขึ้น


=> กริยาที่ลงท้าย -ger จะต้องเติม e หลัง g สำหรับประธาน Nous เพื่อสามารถออกเสียง ช ได้  เพราะปกติ g ตามด้วยสระ a หรือ o จะออกเสียง ก
Sujet
V. manger
กิน
V. changer
เปลี่ยน
V. partager
แบ่งปัน แชร์
V. nager
ว่ายน้ำ
g => ge
Je
mange
change
partage
nage
Tu
manges
changes
partages
nages
Il/Elle
mange
change
partage
nages
Nous
mangeons
changeons
partageons
nageons
Vous
mangez
changez
partagez
nagez
Ils/Elles
mangent
changent
partagent
nagent

=> กริยาที่ลงท้าย -guer ห้ามตัด u ทิ้ง ถึงแม้จะชนกับสระตัวอื่น
Sujet
V. conjuguer
V. distinguer
V. naviguer
Je
conjugue
distingue
navigue
Tu
conjugues
distingues
navigues
Il/Elle
conjugue
distingue
navigue
Nous
conjuguons
distinguons
naviguons
Vous
conjuguez
distinguez
naviguez
Ils/Elles
conjuguent
distinguent
naviguent

=> กริยาที่ลงท้าย -cer จะเปลี่ยนเป็น ç (le cédille) สำหรับประธาน Nous เพื่อสามารถออกเสียง ซ  เพราะปกติ c ตามด้วยสระ a หรือ o จะออกเสียง ก หรือ ค
Sujet
V. commencer
เริ่ม
V. avancer
ล่วงหน้า
V. annoncer
ประกาศ
c => ç
Je
commence
J’avance
annonce
Tu
commences
avances
annonces
Il/Elle
commence
avance
annonce
Nous
commençons
avançons
annonçons
Vous
commencez
avancez
annoncez
Ils/Elles
commencent
avancent
annoncent


=> กริยาที่ลงท้าย -éer จะคง é ไว้เสมอในการผันสำหรับประธานทุกตัว  คือ ไม่มีการเปลี่ยนรูป เช่น
Sujet
V. créer
สร้างสรร
V. agréer
ตกลง เห็นด้วย
V. suppléer
จัดหาให้ (supply)
Je
crée
agrée
supplée
Tu
crées
agrées
supplées
Il/Elle
crée
agrée
supplée
Nous
créons
agréons
suppléons
Vous
créez
agréez
suppléez
Ils/Elles
créent
agréent
suppléent

=> กริยาที่มี é จะเปลี่ยนเป็น è สำหรับประธานสรรพนามเอกพจน์ Je, Tu, Il, Elle, On และประธานสรรพนามบุรุษที่ 3 พหูพจน์ Ils, Elles
Sujet
V. préférer
ชอบมากกว่า
V. répéter
ทำซ้ำ
V. compléter
กรอก ทำให้เสร็จ
é => è
Je
préfère
répète
complète
Tu
préfères
répètes
complètes
Il/Elle
préfère
répète
complète
Nous
préférons
répétons
complétons
Vous
préférez
répétez
complétez
Ils/Elles
préfèrent
répètent
complètent




=> กริยาที่ลงท้าย -oyer และ uyer จะเปลี่ยน y เป็น i สำหรับประธานสรรพนาม เอกพจน์ Je, Tu, Il, Elle, On และประธานสรรพนามบุรุษที่ 3 พหูพจน์ Ils, Elles เช่น V. envoyer, V. essuyer เช็ด, V. nettoyer, V. s’ennuyer, V. employer
Sujet
V. payer
จ่าย
V. envoyer
ส่ง
V. s’ennuyer
รู้สึกเบื่อ
V. nettoyer
ทำความสะอาด
y => i
Je
paie
envoie
m’ennuie
nettoie
Tu
paies
envoies
t’ennuies
nettoies
Il/Elle
paie
envoie
s’ennuie
nettoie
Nous
payons
envoyons
nous ennuyons
nettoyons
Vous
payez
envoyez
vous ennuyez
nettoyez

 => กริยาที่ลงท้าย -ayer ผันได้ 2 แบบ คือ (1) เปลี่ยน y เป็น i สำหรับประธานสรรพนาม เอกพจน์ Je, Tu, Il, Elle, On และประธานสรรพนามบุรุษที่ 3 พหูพจน์ Ils, Elles  หรือ (2) คง y ไว้เหมือนเดิม ถึงจะเติม e ตามหลัง แต่จะเป็น e muet หรือ e เงียบ (ไม่ออกเสียง e ) เช่น
Sujet
V. payer
จ่าย
V. essayer
ลอง พยายาม
y => i
คง y
y => i
คง y
Je
paie
paye
essaie
essaye
Tu
paies
payes
essaies
essayes
Il/Elle
paie
paye
essaie
essaye
Nous
payons
payons
essayons
essayons
Vous
payez
payez
essayez
essayez
Ils/Elles
paient
payent
essaient
essayent


 => กริยาที่ลงท้าย -eyer ต้องคง y ไว้ ห้ามเปลี่ยน (กรณีนี้มีน้อยมาก)
Sujet
V. grasseyer
Je
grasseye
Tu
grasseyes
Il/Elle
grasseye
Nous
grasseyons
Vous
grasseyez
Ils/Elles
grasseyent
 



=> กริยาที่ลงท้ายด้วย -eter และ -eler จะต้องดับเบิ้ลตัวอักษร  หน้า e ที่ไม่ออกเสียง หรือ le –e muet สำหรับประธานสรรพนามเอกพจน์ Je, Tu, Il, Elle, On และประธานสรรพนามบุรุษที่ 3 พหูพจน์ Ils, Elles เพื่อให้ออกเสียง è ได้ เช่น 
Sujet
V. jeter
ปา โยน ขว้าง
V. projeter
วางแผน
V. rejeter
ปฎิเสธ
tt
Je
jette
projette
rejette
Tu
jettes
projettes
rejettes
Il/Elle
jette
projette
rejette
Nous
jetons
projetons
rejetons
Vous
jetez
projetez
rejetez
Ils/Elles
jettent
projettent
rejettent
                 ยกเว้น V. acheter, V. haleter, V. futeter, V. fileter, V. crocheter, V. racheter, V. bégueter, V. corseter ที่ไม่ต้องดับเบิ้ล t แต่จะเปลี่ยน e เป็น è แทน



Sujet
V. s’appeler
มีชื่อว่า
V.  rappeler
เตือนความจำ
V. interpeler
ตะโกนเรียก ถาม
ll
Je
m’appelle
rappelle
interpelle
Tu
t’appelles
rappelles
interpelles
Il/Elle
s’appelle
rappelle
interpelle
Nous
nous appelons
rappelons
interpelons
Vous
vous appelez
rappelez
interpelez
Ils/Elles
s’appellent
rappellent
interpellent
                 ยกเว้น V. receler, V. geler, V. surgeler, V. bateler, agneler, celer, déceler, receler, ciseler, démanteler, écarteler, encasteler, geler, dégeler, congeler, surgeler, marteler, modeler, peler ที่ไม่ต้องดับเบิ้ล l แต่จะเปลี่ยน e เป็น è แทน


=> กริยาที่มี e หน้าพยัญชนะ (e+consonne+er) จะเปลี่ยนเป็น è สำหรับประธานสรรพนามเอกพจน์ Je, Tu, Il, Elle, On และประธานสรรพนามบุรุษที่ 3 พหูพจน์ Ils, Elles เช่น V. acheter, V. mener, V. amener, V. emmener, V. enlever, V. peser
Sujet
V. acheter
ซื้อ
V. mener
นำมา
V. amener
พาไป
e => è
Je
achète
mène
J’amène
Tu
achètes
mènes
amènes
Il/Elle
achète
mène
amène
Nous
achetons
menons
amenons
Vous
achetez
menez
amenez
Ils/Elles
achètent
mènent
amènent

ครั้งหน้ามาต่อกันด้วยกริยากลุ่มที่ 2  à bientôt!