มาดามได้ทำแนวข้อสอบ OFII รวมไว้เป็นไฟล์ ให้สะใภ้ที่ต้องการเตรียมตัวสอบ OFII ที่กรุงเทพฯ โหลดไปอ่านเตรียมตัวสอบคะ ทั้งนี้ รวบรวมจากประสบการณ์ตัวเอง และจาก Lady Inter
ตอนที่มาดามเตรียมตัวไปสอบ OFII ก็ search หาอ่านแนวข้อสอบจาก Lady Inter แต่ตอนนั้นมีข้อมูลไม่มาก พอได้แนวทางไปเตรียมตัว ให้สามีช่วยเขียนคำตอบเตรียมไว้เรื่องการทำงาน ส่วนคำศัพท์ก็ไปหารวบรวมเอามาท่อง เคยทำไฟล์ word ไว้ แต่ดันมือบอนไป format external hard disk ไฟล์สำคัญๆ หายเกลี้ยง เลยต้องมานั่งทำใหม่
ถ้าใครอยากให้ส่งเมล์ให้ รบกวนส่งข้อความทิ้งไว้ที่ https://www.facebook.com/chezmadameb นะคะ เพราะมีการแจ้งเตือนเข้ามือถือ ถ้าทิ้งข้อความไว้ที่ blogger มาดามไม่เห็นคร้า
Bonne chance นะคะ
โหลดไฟล์ได้ตามลิ้ง https://drive.google.com/file/d/0B_oD2Gt3XahWcWY5ZE5KZ3JKOTg/view?usp=sharing
เพจสำหรับการเตรียมตัวสอบ OFII และการขอวีซ่าระยะยาว พร้อมสอนภาษาฝรั่งเศสเบื้องต้น ชีวิตในฝรั่งเศส
Saturday, August 15, 2015
Monday, August 3, 2015
Apprendre le français: Le Genre des noms เพศของคำนาม
Le Genre des noms เพศของคำนาม
คำนามในภาษาฝรั่งเศสจะมีเพศ คือ
เพศหญิง « féminin » และ เพศชาย « masculin »
ซึ่งแตกต่างจากภาษาไทย เราไม่เคยต้องมานั่งจำว่าคำไหนเป็นเพศหญิงหรือเพศชาย
และในภาษาอังกฤษเองก็ไม่ เชิงว่าจะไม่มีการแบ่งเพศของคำเลยซะทีเดียว ยกตัวอย่างเช่น
คำว่า « ship » ในภาษาอังกฤษถือว่าเรือ
เป็นเพศหญิงและจะใช้สรรพนามแทนด้วย « she » ส่วนภาษาเยอรมันมีถึง 3 เพศ
คือ เพศหญิง เพศชาย และไม่มีเพศ
ทำไมต้องแบ่งเพศให้มันยุ่งยาก
เพราะว่าการแบ่งเพศของคำ เกี่ยวเนื่องกับกฎไวยากรณ์ของการทำความ
สัมพันธ์และสอดคล้องของคำ หรือ accord นั่นเอง ไม่ว่าจะสัมพันธ์ของคำนำหน้านาม
(l’article) คำคุณศัพท์ที่มาช่วยขยายคำนาม (l’adjectif) คำนาม (le nom)
แล้วเราจะทราบได้อย่างไรว่าคำไหนเป็นเพศชาย
คำไหนเป็นเพศหญิง สำหรับผู้ที่เพิ่งเรียนภาษาฝรั่งเศส
คงต้องใช้ความพยายามอย่างมากในการท่องจำ ท่องทั้งคำนำหน้านามพร้อมไปกับคำนามเลย
เพื่อจะได้จำเพศ ของคำได้ เช่น
Les
déterminants
คือ คำที่วางอยู่หน้าคำนาม เป็นได้ทั้ง les articles, les prépositions, les
adjectifs possessifs มีหน้าที่ระบุเพศของคำ
masculin
เพศชาย
|
féminin
เพศหญิง
|
un
|
une
|
le
|
la
|
au
|
à la
|
du
|
de la
|
mon
|
ma
|
ton
|
ta
|
son
|
sa
|
ce, cet
|
cette
|
quel
|
quelle
|
chacun
|
chacune
|
certains
|
certaines
|
tout
|
toute
|
tel
|
telle
|
nul
|
nulle
|
La
terminaison des mots
ในบางครั้งการสังเกตุส่วนท้ายของคำ
(la terminaison des mots) สามารถช่วยให้เราเดาเพศของคำได้ หลายคนอาจจะจำแค่ว่าคำไหนลงท้ายด้วย
“e” จะเป็นเพศหญิงหมด
แต่นั่นก็เป็นส่วนหนึ่งที่มาจากกฎการเปลี่ยน เพศ ของคำเพศชายให้เป็นเพศหญิง
Masculin :
เพศชาย
|
-a
|
un
agenda, un gala, un coma, un papa, un lama, un opéra, un sofa, un tréma, un
visa, un pyjama, un tapioca, un soda, un panorama, un plasma, un harmonica
ยกเว้น : une
villa, une diva, une agora, une saga, une sierra, une polka
|
-able
|
un
câble, un cartable, un comptable, un constable, un diable, un sable, un
vocable, un érable
ยกเว้น : une table, une fable, une étable
|
|
-age
|
le
garage, le fromage, le ménage, le nuage, le nettoyage, le voyage, le courage,
le jardinage, un dosage, un âge, un chomâge
ยกเว้น :
la plage, la cage, la page, la nage, l’image, la rage เป็นคำนามเพศหญิงถึงแม้จะลงท้ายด้วย
-age ก็ตาม (เดาว่าคำที่ลงท้าย -age แต่มีพยางค์เดียว)
|
|
-al
|
le
journal, le capital, un animal, un total, un tribunal, un original, un métal,
un canal, un signal, un local, un hôpital, un cheval
ยกเว้น : une roseval
|
|
-ail
|
le
travail, un gouvernail, un chandail, un ail, un bétail, un détail, un
portail, un mail, un émail, un rail
|
|
-aire
|
un
anniversaire, un horaire, un vocabulaire, un salaire, un séminaire, un
sanctuaire, un commentaire, un itinéraire, un hebdomadaire, un dictionnaire
ยกเว้น : une paire, une urticaire, une aire, une affaire, une
chaire, une grammaire, une molaire, une moustiquaire
|
|
-ant
|
un
plant, un restaurant, un diamant, un instant, un chant, un collant, un
éléphant
|
|
-as
|
un
ananas, un bas, un bras, un canevas, un cas, un compas, un embarras, un lilas,
un repas, un glas, un verglas
ยกเว้น : une czardas
|
|
-ar
|
un
bar, un cauchemar, un nectar, un dollar
ยกเว้น : une star, une superstar
|
|
-c
|
un
arc, un bac, un lac, un parc, un porc, un hamac, un diagnostic, un sac, un
banc, un basilic, un truc
ยกเว้น : une aérobic, une fac, une réduc
|
|
-eau
|
le
bureau, le couteau, le carreau, le bateau, le gâteau, le château, un corbeau,
un rideau, un oiseau, un jumeau,
ยกเว้น : une eau, une peau
|
|
-et
|
un
bonnet, un billet, un valet, un volet, un sujet, un objet, un projet, un
secret, un poulet, un sachet, un jouet
ยกเว้น : une forêt, une basket
|
|
-eil
|
un
orteil, le soleil, un conseil, le sommeil
|
|
-euil
|
un
écureuil, un chevreuil, un fauteuil
|
|
-ueil
|
un
accueil, un cercueil, l’orgueil
|
|
-g
|
un
mustang, un sang, un ring, un zigzag, un étang, un bourg
ยกเว้น : une tong, une agrég
|
|
-ier
|
le
pompier, le pommier, l’abricotier, un métier, un panier, un casier, un
clavier, un escalier, un dossier, un papier, un quartier, un policier
|
|
-in
|
un
assassin, un basin, un vin, un sapin, un vaccin, un requin, un poussin, un
pépin, un pin, un lapin, un destin, un chemin, un bulletin, un jardin, un matin,
un magasin, un dessin, un moulin, un cousin
ยกเว้น : une catin, une fin
|
|
-ing
|
un
shampooing, un camping, un meeting
ข้อสังเกตุ คำที่ลงท้ายด้วย ing เป็นคำยืมจากภาษาอังกฤษ
|
|
-is
|
un
acquis, un avis, un tapis, un tennis, un colis, un lis, un ris, un radis, un
paradis, un compromis, un permis, un débris, un châssis
ยกเว้น : une brebis, une souris, une oasis, une vis
|
|
-isme
|
le
réalisme, le socialisme, le romantisme
|
|
-illon
|
un
papillon, un bouillon, un pavillon, un sillon, un grillon
ยกเว้น :une cendrillon
|
|
-ment
|
le
gouvernement, le monument, le médicament, un événement, un équipement, un
bâtiment, un appartement
|
|
-o
|
un
bistro, un cacao, un coco, un casino, un kilo, un métro, un piano, un vélo,
un frigo
ยกเว้น : une photo, une auto, une typo, une radio, une expo,
la météo, la macro, la micro, la psycho
|
|
-oir
|
le
bavoir, le couloir, un espoir, un mouchoir, un parloir, un rasoir, un miroir,
un soir, un tiroir
|
|
-on
|
un
bidon, un cochon, un savon, un salon, un saumon, un violon, un talon, un
avion, un ballon, un caleçon, un carton, un espion, un jambon, un melon, un
oignon, un pantalon, un mouton, un patron, un soupçon, un thon
ยกเว้น : une façon, une leçon, une alluvion, une suspicion,
une rançon, une guenon, une rébellion
|
|
-or
|
un
trésor, un décor, un or, un alligator
|
|
-ou
|
un
trou, un bijou, un bambou, un chou, un caillou, un bisou, un kangourou, un
hibou, un acajou
ยกเว้น : une doudou, une nounou
|
|
-phone
|
le
téléphone, lé magnétophone
|
|
-scope
|
le
microscope, le télescope
|
|
-ur
|
un
mur, un carrefour, un four, un détour, un retour, un jour, un séjour, un tour
การแข่งขัน*
ข้อสังเกตุ la tour หมายถึง หอสูง เช่น la tour Eiffel
ยกเว้น : une cour, une arrière-cour, une basse-cour
|
|
-eur
|
le
bonheur, le malheur, un monsieur, un chanteur, un coiffeur
|
|
Féminin :
เพศหญิง
|
-aie
|
une
baie, une chênaie, une craie, une haie, une monnaie, une ivraie, une pagaie,
une plaie, une raie, une roseraie, une taie
|
-ance
|
la
connaissance, la dépendance, la ressemblance, la naissance, l’ambiance, la
confiance, la romance
|
|
-ence
|
la
référence, la différence, la présence, la science, l’influence,
l’intelligence
(ยกเว้น :
le silence)
|
|
-aine
|
une aine, une aubaine, une centaine, une
chaîne, une dizaine, une graine, une haine, une laine, une migraine, une
porcelaine, une semaine
ยกเว้น :
un capitaine, un domaine
|
|
-ée
|
la
durée, la pensée, l’arrivée, la dictée, la jetée,
(ยกเว้น :
le musée, le lycée, l’apogée, le pygmée, le scarabée)
|
|
-ie
|
la magie, la philosophie, l’économie, une
académie, une agonie, une anarchie, une analogie, une apologie, une batterie,
une bibliographie, une boucherie, une boulangerie, une brasserie, une
calorie, une maladie, une parie, une pharmacie, une pluie
ยกเว้น :
un génie, un incendie, un parapluie
|
|
-ette
|
la
bicyclette, la trompette, la cigarette, la fourchette, une assiette, une
baguette, une banquette, une cassette, une poussette, une moquette
|
|
-esse
|
une
adresse, une altesse, une caresse, une délicatesse, une duchesse, une
maîtresse, une presse, une princesse, une promesse, une vitesse
|
|
-ise
|
une
cerise, une bêtise, une bise, une chemise, une église, une crise, une
expertise, une franchise, une entreprise, une gourmandise, une marchandise,
une reprise, une surprise
ยกเว้น: un moïse, un cytise
|
|
-ion
|
l’opinion,
la légion, la région, la religion, la contagion, une union, une réunion
ยกเว้น: un fanion
|
|
-ison
|
une
combinaison, une conjugaison, une foison, une livraison, une terminaison, une
foison, une garnison, une prison, une liaison, une maison, une raison, une
saison
ยกเว้น: un poison, un frison, un oison, un vison
|
|
-tion
|
la
situation, la solution, la réalisation, la fiction, la caution, la
révolution, la conversation, une traduction, une émotion, l’information, une utilisation,
une gestion, une réduction, une fiction, une friction, une allocation, une
alimentation
ยกเว้น: un antifriction, un bastion
|
|
-sion
|
la
télévision, la décision, la pension, la conversion, une admission, une
compréhension, une discussion, une émission, une occasion, une passion
|
|
-xion
|
la
connexion, une réflexion, une annexion, une complexion, une crucifixion
|
|
-té
|
la
beauté, la société, la réalité, la bonté, l’amitié, la solidarité, la
publicité, la fidélité, la générosité, la moitié
(ยกเว้น: le coté, l’été, le comité, le député, le pâté เป็นคำนามเพศชาย
ถึงแม้จะลงท้ายด้วย -té ก็ตาม)
|
|
-ure
|
la
culture, la peinture, la nourriture, la nature, une sculpture, une voiture,
une aventure, l’ouverture, la fermeture, une structure, une préfecture, une signature
ยกเว้น :
le mercure, le cyanure, un augure, un bromure, un carbure, un chlorure, un
murmure, un parjure, un sulfure
|
|
-ode
-ude
|
la
méthode
la
certitude, une attitude
|
|
-ade
|
la
salade, une façade, une ambassade, une arcade, une ballade, une barricade,
une décade, une esplanade, une fusillade, une grenade, une limonade, une
marmelade,
ยกเว้น :
un centigrade, un grade, un stade, un cade
|
|
-enne
|
une
chienne, une pharmacienne
|
|
-eur
|
la
peur, la couleur, la fleur, la chaleur, l’odeur, l’ardeur
ยกเว้น :
le bonheur, le malheur
|
|
-eure
|
la
demeure, l’heure
|
|
-ille
|
une
aiguille, une anguille, une bastille, une bille, une cédille, une chenille,
une coquille, une croustille, une famille, une fille, une grille, une
lentille, une pastille, une ville, une pupille
ยกเว้น :
un bacille, un codicille, un gorille, un quadrille, un trille, un vaudeville,
un verticille
|
|
-aille
|
une médaille, la ferraille, la volaille,
une bataille, une caille, une entaille, des entrailles, une paille, une
maille, une taille
ยกเว้น : un braille
|
|
-eille
|
une abeille, une corbeille
|
|
-euille
|
la feuille
ยกเว้นคำประสมที่มีคำว่า feuille ลงท้าย
คำประสมนั้นจะเป็นเพศชาย : le chèvrefeuille, le portefeuille, le
millefeuille
|
คำต่อไปนี้เป็นคำนามเพศชาย
ถึงจะลงท้ายด้วย « e »
un
problème, un système, un programme, un volume, un modèle, un groupe, un
domaine, un rôle, un tentacule, un pétale*, un haltère, un armistice, un
effluve, un jade, un hémisphère, un narcisse, un hiéroglyphe, un équinoxe, un
astérique, un sépale, un obélisque, un astragale, un camée, un amiante
หมายเหตุ un pétale กลีบดอกไม้ เป็นเพศชาย
แต่คำว่า ดอกไม้ une fleur เป็นเพศหญิง
คำต่อไปนี้
ไม่มีเพศหญิง
un
témoin, un bourreau, un bandit, un assassin, un chaton
(เดาว่าในสมัยก่อนไม่มีผู้หญิงเป็นโจรปล้นทรัพย์ un bandit และนักฆ่า
un assassin ดังนั้นจึงไม่มีคำที่เป็นเพศหญิง)
คำที่ลงท้ายด้วย
-ing และมาจากภาษาอังกฤษ จะเป็นเพศชาย
le
bowling, le brainstorming, le briefing, le camping, le jogging, le marketing,
le parking, le training, le pressing
ชื่อพืช
พุ่มไม้ ต้นไม้เล็กๆ ส่วนมากจะเป็นเพศชาย
un
abricotier, un acajou, un aulne, un bambou, un bananier, un cèdre, un cerisier,
un châtaignier, un chêne, un chèvrefeuille, un citronnier, un cocotier, un
cyprès, un dattier, un frêne, un framboisier, un figuier, un orme, un sapin, un
tremble
ยกเว้น : une aubépine, une épinette, une pruche, une ronce, une
vigne, une viorne, une yeuse
ชื่อแร่ธาตุเป็นเพศชาย
un
aluminium, l’argent, le bronze, le cadmium, le calcium, le chrome, le cobalt,
le fer, le lithium, le magnésium, le manganèse, le nickel, l’or, le plutonium,
le potassium, le radium, le zinc
ชื่อวัน
เดือน และ ฤดูกาล เป็นเพศชาย
un
jour, le lundi, le mardi, le mercredi, le jeudi, le vendredi, le samedi, le
dimanche
แต่คำว่าวันที่ une date เป็นเพศหญิง
un
mois, le janvier, le février, le mars, l’avril, le mai, le juin, le juillet,
l’août, le septembre, l’octobre, le novembre, le décembre
le
printemps, l’été, l’automne, l’hiver แต่คำว่าฤดูกาล une
saison เป็นเพศหญิง
ชื่อเรียกภาษาต่างๆ
เป็นเพศชาย
l’anglais,
le français, l’allemand, le grec, le chinois, le japonais, le latin, l’italien,
le portugais, le russe
แต่คำว่า ภาษา une langue เป็นเพศหญิง ถ้าเราใช้คำว่า une langue
ต้องเปลี่ยนชื่อเรียกภาษาจากเพศชาย ให้เป็นเพศหญิง ด้วยการเติม « e »
เช่น
-la
langue thaïe
-la
langue française, la langue anglaise
คำนามต่อไปนี้เป็นคำนามเพศหญิง ถึงแม้จะไม่ลงท้ายด้วย « e » และยังลงท้ายด้วย
-eur
la
couleur, l’odeur, la saveur, la peur, la douleur, la fleur, une blancheur, une
erreur, une faveur, une fraîcheur, une ardeur, une profondeur, une rumeur, une
splendeur, une valeur, une vigueur, une oasis
ชื่อศาสตร์
วิชาต่างๆ เป็นเพศหญิง
l’anatomie,
l’anthropologie, la biologie, la chimie, la fiance, la géologie, la
linguistique, la médecine, la pédagogie, la syntaxe (ลงท้ายด้วย -gie, ie และ e)
ยกเว้น : le droit วิชากฎหมาย และ le génie วิชาวิศวกรรม
ชื่อสัตว์ที่เป็นเพศหญิงเท่านั้น
une
mouche, une moule, une huitre และ une souris
คำที่ออกเสียงสระ
« ail » เสียงเอย จะเป็นเพศหญิง
une
maille, une abeille, une feuille
ยกเว้น คำประสมของคำว่า « feuille » จะเป็นเพศชาย เช่น
un portefeuille, un millefeuille, un chèvrefeuille
คำที่ออกเสียง
« i » เสียงอี จะเป็นเพศหญิง
la
magie, la comédie, la mairie
หลักการเปลี่ยนคำนามเพศชายให้เป็นเพศหญิง
คือ การเติม « e » ที่ท้ายคำ
ในการเปลี่ยนคำเพศชาย
ไม่ว่าจะเป็นคำนาม หรือ คำคุณศัพท์ที่มาขยายคำนาม แค่เติม « e » ไปท้ายคำ
(ง่ายๆ แค่มี « e » เรียกแบบบ้านๆ ก็ อีนั่น อีนี่)
มาดูตัวอย่างการเปลี่ยนเพศของคำ
จากเพศชายเป็นเพศหญิง ด้วยการเติม « e »
masculin
เพศชาย
|
féminin
เพศหญิง
|
un
étudiant
|
une
étudiante
|
un
étudiant chinois
|
une
étudiante chinoise
|
un
cousin
|
une
cousine
|
un
voisin
|
une
voisine
|
un
ami adoré
|
une
amie adorée
|
โดยทั่วไป การเปลี่ยนเพศของคำ คือ การ
เติม « e » แต่ถ้ามี « e » อยู่ท้ายคำแล้ว ไม่ต้องเติม
« e » เข้าไปให้ซ้ำซ้อน แค่เปลี่ยนคำนำหน้านามเท่านั้น
masculin
เพศชาย
|
féminin
เพศหญิง
|
un
concierge
|
une
concierge
|
un
élève
|
une
élève
|
แต่ในบางครั้งเติมแค่ « e »
ไม่พอ และเพื่อการออกเสียงที่แตกต่างทำให้ทราบเพศของคำได้ง่าย ขึ้นอีกด้วย จึงเพิ่มกฎการเปลี่ยนเพศ
ดังนี้
ลงท้ายด้วย
|
เปลี่ยนเพศ
ญ
|
masculin
เพศชาย
|
féminin
เพศหญิง
|
-er
|
-ère
|
un
cuisinier
un
ouvrier
un
passager
le
personnel infirmier
mon
cher ami
un
problème financier
un
conseiller
|
une
cuisinière
une
ouvrière
une
passagère
une
élève infirmière
ma
chère amie
la
situation financière
une
conseillère
|
-ien
|
-ienne
|
un
musicien italien
un
chien
végétarien
un
informaticien
un
écrivain chrétien
|
une
musicienne italienne
une chienne
végétarienne
une
informaticienne
une
église chrétienne
|
-eur
|
-euse
|
un
coiffeur
un
serveur
|
une
coiffeuse
une
serveuse
|
-eure
|
le
futur antérieur
un
intérêt majeur
mon
meilleur ami
|
une
vie antérieure
une
force majeure
une
meilleure santé
|
|
-eresse
|
un
bailleur
le
défendeur
le
demandeur
un
pécheur
un
bras vengeur
|
une
bailleresse
la
défenderesse
la
demanderesse
une
pécheresse
une
main vengeresse
|
|
-teur
|
-trice
|
un
acteur séducteur
un
animateur
un
aviateur
un
conducteur
un
directeur
un
formateur
un
créateur
un
inventeur
|
une
actrice séductrice
une
animatrice
une
aviatrice
une
conductrice
une
directrice
une
formatrice
une
créatrice
une
inventrice
|
-teuse
|
un
chanteur prometteur
นักร้องชายที่มีอนาคตสดใส
un
menteur
un
visiteur
|
une
chanteuse prometteuse
นักร้องหญิงที่มีอนาคตสดใส
une
menteuse
une
visiteuse
|
|
-ais
|
-aîche
|
frais
|
fraîche
|
-al
|
-ale
|
un
instinct animal
un
cas banal
|
une
espèce animale
une
histoire banale
|
-an
|
-anne
มีใช้แค่ 2 คำ
|
un
paysan
Jean
|
une
paysanne
Jeanne
|
-ane
|
un
artisan
le
calendrier musulman
l’art
roman
un
sultan
|
une
artisane
une
école musulmane
la
langue romane
une
sultane
|
|
-at
|
-atte
มีแค่ 1 คำ
|
un
chat
|
une
chatte
|
-ate
|
un
avocat
un
candidat
un
rat
|
une
avocate
une
candidate
une
rate
|
|
-e
|
-e
ไม่เปลี่ยน
|
un
voisin amiable
un
fromage suisse
|
une
voisine amiable
une
fondue suisse
|
-esse
|
un
âne
un
bonze
un
bougre
un
comte
un
chanoine
un
diable
un
gonze
un
hôte
un
maître d’école
un
nègre
un
pape
un
prêtre
un
prince
un
prophète
un
tigre
|
une
ânesse
une
bonzesse
une
bougresse
une
comtesse
une
chanoinesse
une
diablesse
une
gonzesse
une
hôtesse
une
maîtresse d’école
une
négresse
une
papesse
une
prêtresse
une
princesse
une
prophétesse
une
tigresse
|
|
-é
|
-esse
มีแค่ 1 คำ
|
un
abbé
|
une
abbesse
|
-eau
|
-elle
|
un
agneau
un
beau matin
mon
frère jumeau
un
modèle nouveau
un
puceau
un
tourtereau
|
une
agnelle
une
belle soirée
ma
sœur jumelle
une
saison nouvelle
une
pucelle
une
tourterelle
|
-eil
|
-eille
|
en
pareil cas
un
fruit vermeil
un
vieil habit
|
à
une heure pareille
une
lèvre vermeille
une
vieille chemise
|
-el
|
-elle
|
un
événement accidentel
le
monde actuel
un
chapitre additionnel
un
rapport annuel
un
bel arbre
le
nouvel an
|
une
mort accidentelle
la
mode actuelle
une
clause additionnelle
une
fête annuelle
une
belle journée
la
nouvelle année
|
-et
|
-ette
|
cet homme
un
ruban violet
mon
frère cadet
|
cette femme
une
encre violette
ma
sœur cadette
|
-ète
|
un
assortiment complet
un
exemple concret
un
esprit inquiet
un
passage secret
|
une
victoire complète
une
idée concrète
une
expression inquiète
une
porte secrète
|
|
-f
|
-ve
|
un
bref épisode
un
criminel fugitif
un
Juif
un
peintre naïf
un
veuf
un
garçon sportif
un
manteau neuf
un
air vif
|
une
brève rencontre
une
ombre fugitive
une
Juive
une
foi naïve
une
veuve
une
fille sportive
une
robe neuve
une
eau vive
|
-c
|
-que
มีประมาณ 5 คำ
|
un
laïc
un
contrat caduc
le
secteur public
un
syndic
un
Turc
|
une
laïque
une
loi caduque
la
dette publique
une
syndique
une
Turque
|
-cque
มีแค่ 1 คำ
|
un
Grec
|
une
Grecque
|
|
-che
มี 3 คำ
|
un
blanc
du
bois franc
un
climat sec
|
une
blanche
une
explication franche
une
toux sèche
|
|
-eu
|
-aïque
|
le
peuple hébreu
|
la
langue hébraïque
|
-g
|
-gue
|
un
nez long
|
une
robe longue
|
-gu
|
-guë
|
un
bec aigu
un
terme ambigu
un
cheval bégu
|
une
douleur aiguë
une
réponse ambiguë
une
jument béguë
|
-i
|
-ite
|
un
acteur favori
|
une
actrice favorite
|
-il
|
-ille
|
un
garçon gentil
|
une
fille gentille
|
-in
|
-igne
|
un
remède bénin
un
sourire malin
|
une
tumeur bénigne
une
tumeur maligne
|
-o
|
-ote
|
un
costume rigolo
|
une
casquette rigolote
|
-on
|
-onne
|
un
champion breton
un
bon placement
un
espion
un
bœuf bourguignon
un
enfant glouton
un
lion
un
chat mignon
un
patron
|
une
championne bretonne
une
bonne affaire
une
espionne
une
fondue bourguignonne
une
fille gloutonne
une
lionne
une
personne mignonne
une
patronne
|
-one
|
un
pêcheur lapon
un
disciple mormon
l’empire
nippon
oncle
Simon
|
la
langue lapone
la
religion mormone
la
technologie nippone
tante
Simone
|
|
-ot
|
-ote
|
un
homme dévot
un
homme bigot
un
geste idiot
un
ouvrier manchot
un
nabot
|
une
personne dévote
une
personne bigote
une
question idiote
une
fille manchote
une nabote
|
-ou
|
-olle
|
un
amour fou
un
enfant foufou
un
fromage mou
|
une
passion folle
une
fille fofolle
une
cire molle
|
-s
|
-sse
|
un
ciel bas
un
brouillard épais
un
ordre exprès
un
aliment gras
un
gros nuage
un
enfant métis
|
une
voix basse
une
fumée épaisse
une demande expresse
une toux grasse
une grosse
montagne
une
femme métisse
|
-x
|
-se
|
jaloux
un
époux
amoureux
|
jalouse
une
épouse
amoureuse
|
-sse
|
roux
un
faux témoignage
|
rousse
une
fausse déclaration
|
|
-ce
|
un
piment doux
|
une
laine douce
|
|
-ul
|
-ulle
|
nul
|
nulle
|
แนะนำเพิ่มเติม 1) กรณีที่คำลงท้ายเพศชาย
คือ “-teur” จะเปลี่ยนเป็น “-trice” หรือ “-teuse”
-teur เป็น -trice สำหรับคำที่มาจากภาษาละตินที่ลงท้ายด้วย
-tor และ -trix และคำในภาษาฝรั่งเศสที่ลงท้ายด้วย -tion, -ture หรือ -torat เช่น
l’administration => un administrateur,
une administratrice
l’animation => un animateur,
une animatrice
la collaboration => un collaborateur,
une collaboratrice
la direction => un directeur,
une directrice
la lecture => un lecteur,
une lectrice
le rectorat => un recteur,
une rectrice
-teur เป็น -teuse มาจากกริยาที่ลงท้ายด้วยเสียง “t”
หรือ ลงท้าย -ter, -tre เช่น
V. acheter => un
acheteur, une acheteuse
V. chanter => un
chanteur, une chanteuse
V. traiter => un
traiteur, une traiteuse
V.mettre => un
metteur en ..., une metteuse en ...
2) กรณีที่คำลงท้ายเพศชาย
คือ “-eur” จะเปลี่ยนเป็น “-eure” หรือ “-euse”
-eur เป็น -euse เป็นอาชีพ หน้าที่การทำงาน
หรือกิจกรรมสังคม ส่วนมากมาจากกริยาในรูป participe
présent ที่ลงท้ายด้วย -ant
กริยา
|
participe
présent
|
คำนามเพศชาย
เพศหญิง
|
V. annoncer
|
annonçant
|
un annoceur, une annonceuse
|
V. chercher
|
cherchant
|
un chercheur, une chercheuse
|
V. chauffer
|
chauffant
|
un chauffeur, une chauffeuse
|
V. assurer
|
assurant
|
un assureur, une assureuse
|
มาจากคำนาม เช่น
le bruit => un
bruiteur, une bruiteuse
un camion => un
canioneur, une camioneuse
คำที่ยืมมาจากภาษาอังกฤษ เช่น
le football => un
footballeur, une footballeuse
le hockey => un
hockeyeur, une hockeyeuse
-eur เป็น -eure คำที่ใช้ในการเปรียบเทียบ เช่น
inférieur,
inférieure
supérieur,
supérieure
mineur, mineure
prieur, prieure
-eure คือ การเติม “e” ตามกฎการเปลี่ยนเป็นเพศหญิงปกติ
ที่ใช้กับอาชีพที่ใช้เหมือนกัน ทั้งเพศชายและเพศหญิง (ในอดีต มีแค่เพศชายคำเดียว แต่ปัจจุบัน
เพื่อความเท่าเทียมทางเพศและมีผู้หญิง ที่ประกอบอาชีพนี้ด้วย จึงเพิ่ม “e” เข้าไปท้ายคำ)
เช่น
un ingénieur, une
ingénieure
un professeur, une
professeure (เดิมใช้ une femelle professeur)
un assureur, une
assureure
un procureur, une
procureure
un réviseur, une
réviseure
un gouverneur, une
gouverneure
นอกจากนี้
ยังมีหลายคำที่ไม่ใช้กฎการเติม « e » แต่เปลี่ยนคำไปเลย
(คำที่หมายความหมายตรงข้าม) อันนี้ต้องจำกันเอาเอง
masculin
|
féminin
|
masculin
|
féminin
|
un garçon
เด็กชาย
un fils
ลูกชาย
|
une
fille
เด็กหญิง
ลูกสาว
|
un copain
เพื่อนชาย
|
une
copine
เพื่อนหญิง
|
un homme
ผู้ชาย
un mari
สามี
|
une
femme
ผู้หญิง
ภรรยา
|
un héro
ฮีโร่
|
une héroïne
|
un monsieur
คุณผู้ชาย
|
une
dame
คุณผู้หญิง
|
un compagnon
เพื่อนเดินทาง
|
une
compagne
|
un père
Papa
พ่อ
|
une
mère
Maman
แม่
|
un grand-père
un grand-papa
Papi
ปู่ ตา
|
une
grand-mère
une
grand-maman
Mamie
ย่า ยาย
|
un frère
พี่ชาย น้องชาย
|
une
sœur
พี่สาว
น้องสาว
|
un oncle
tonton
ลุง น้า อา
|
une
tante
tata
ป้า น้า
อา
|
un beau-père
พ่อตา
|
une
belle-mère
แม่ยาย
|
un beau-frère
พี่เขย
|
une
belle-sœur
พี่สะใภ้
|
un gendre
ลูกเขย
|
une bru
une
belle-fille
ลูกสะใภ้
|
un parrain
พ่อทูนหัว
|
une
marraine
แม่ทูนหัว
|
un neveu
|
une
nièce
|
un roi
ราชา
|
une
reine
ราชินี
|
un prince
เจ้าชาย
|
une
princesse
เจ้าหญิง
|
un empereur
จักรพรรดิ์
|
une
impératrice
จักรพรรดินี
|
un duc
ดุก
|
une
duchesse
|
un serviteur
คนรับใช้
|
une
servante
|
un chanteur
d’opéra
|
une
cantatrice
นักร้องโอเปร่า
|
un chef scout
หัวหน้าลูกเสือ
|
une
cheftaine
|
un confrère
เพื่อนร่วมงาน
|
une consœur
|
un danseur de
ballet
|
une
ballerine
นักเต้นบัลเล่
|
un dieu
พระเจ้า เทพเจ้า
|
une
déesse
|
un mâle
ตัวผู้
|
une
femelle
ตัวเมีย
|
un salaud
|
une
salope
|
un lion
สิงโต
|
une
lionne
|
un chat
un matou
แมว
|
une
chatte
|
un chien
หมา
|
une
chienne
|
un bœuf
un taureau
วัว
|
une
vache
|
un mulet
ล่อ
|
une mule
|
un âne
ลา
|
une
ânesse
|
un canard
เป็ด
|
une
cane
|
un bélier
|
une
brebis
แกะตัวเมีย
|
un bouc
แพะ
|
une
chèvre
แพะตัวเมีย
|
un cerf
un chevreuil
กวาง
|
une
biche
|
un singe
ลิง
|
une
guenon
|
un coq
ไก่
|
une
poule
|
un dindon
ไก่งวง
|
une
dinde
|
un étalon
ม้าตัวผู้
|
une
jument
ม้าตัวเมีย
|
un jars
ห่าน
|
une oie
|
un lévrier
สุนัขล่าสัตว์
|
une
levrette
|
un lièvre
กระต่ายป่า
|
une
hase
|
un loup
หมาป่า
|
une
louve
|
un porc
un cochon
un verrat
หมู
|
une
truie
|
un sanglier
หมูป่า
|
une
laie
|
un tigre
เสือ
|
une
tigresse
|
un veau
ลูกวัว
|
une
génisse
|
หมายเหตุ คำว่า
*Madame, Mademoiselle, Monsieur ที่ใช้เป็นคำนำหน้าเรียกชื่อ คน ไม่ต้องมี
l’article นำหน้า
มีคำที่เขียนเหมือนกัน
แต่ต่างเพศและมีความหมายต่างกัน เช่น
un
aide
|
ผู้ช่วย
|
une aide
|
การช่วยเหลือ
|
un
guide
|
ไกค์
|
une guide
|
เนตรนารี
|
un
livre
|
หนังสือ
|
une livre
|
ปอนด์ (น้ำหนัก)
|
un
mémoire
|
บันทึก
|
une mémoire
|
ความทรวงจำ
|
un
mode de vie
|
การใช้ชีวิต
|
une mode
|
แฟชั่น
|
un
pub
|
ผับ
|
une pub
|
โฺฆษณา
|
un
voile
|
ม่าน
|
une voile
|
เรือใบ
|
un
tour
|
การเดินเล่น รอบ
|
une tour
|
หอสูง
|
ทวีป ประเทศและสัญชาติ
Pays/ Continent
|
terminaison
ช, ญ
|
masculin
|
féminin
|
langue
|
|
l’Europe
|
ยุโรป
|
européen
|
européenne
|
||
Europe
du nord ยุโรปเหนือ
|
|||||
l’Angleterre
la
Grande-Bretagne
le
Royaume-Uni
|
อังกฤษ
|
-ais, aise
|
anglais
britannique
|
anglaise
|
anglais
|
le
Danemark
|
เดนมาร์ก
|
-ois, -oise
|
danois
|
danoise
|
danois
|
l’Estonie
|
เอสโตเนีย
|
-ien, -ienne
|
estonien
|
estonienne
|
estonien
|
la
Finlande
|
ฟินแลนด์
|
-ais, -aise
-ois, -oise
|
finlandais
finnois
|
finlandaise
finnoise
|
finnois
suédois
|
l’Islande
|
ไอซ์แลนด์
|
-ais, -aise
|
islandais
|
islandaise
|
islandais
|
l’Irlande
|
ไอร์แลนด์
|
-ais, -aise
|
irlandais
|
irlandaise
|
anglais
|
la
Lettonie
|
ลัตเวีย
|
-on, -onne
|
letton
|
lettonne
|
letton
|
la
Lituanie
|
ลิทัวเนีย
|
-ien, -ienne
|
lituanien
|
lituanienne
|
lituanien
|
l’Ecosse
|
สก็อตแลนด์
|
-ais, -aise
|
écossais
|
écossaise
|
anglais
|
Pays
de Galles
|
เวลส์
|
-ois, oise
|
gallois
|
galloise
|
anglais
|
la
Norvège
|
นอร์เวย์
|
-ien, -ienne
|
norvégien
|
norvégienne
|
norvégien
|
la
Suède
|
สวีเดน
|
-ois, oise
|
suédois
|
suédoise
|
suédois
|
Europe
de l’Ouest ยุโรปตะวันตก
|
|||||
l’Autriche
|
ออสเตรีย
|
-ien, -ienne
|
autrichien
|
autrichienne
|
allemand
|
l’Allemagne
|
เยอรมนี
|
-and, ande
|
allemand
|
allemande
|
allemand
|
la
Belgique
|
เบลเยี่ยม
|
-e
|
belge
|
belge
|
français
allemand
|
la
France
|
ฝรั่งเศส
|
-ais, -aise
|
français
|
française
|
français
|
la
Suisse
|
สวิสเซอร์แลนด์
|
suisse
|
suisse
suissesse
|
français
allemand
|
|
les
Pays-Bas
la
Hollande
|
เนเธอร์แลนด์
ฮอลแลนด์
|
-ais, -aise
|
hollandais
|
hollandaise
|
néerlandais
|
Europe
du Sud ยุโรปใต้
|
|||||
l’Albanie
|
แอลเบเนีย
|
-ais, -aise
|
albanais
|
albanaise
|
albanais
|
la
Croatie
|
โครเอเชีย
|
-e
|
croate
|
croate
|
croate
|
la
Chypre
|
ไซปรัส
|
-ote
|
chypriote
|
chypriote
|
grec
turc
|
la
Grèce
|
กรีซ
|
-c, cque
|
grec
|
grecque
|
grec
|
l’Italie
|
อิตาลี
|
-ien, -ienne
|
italien
|
italienne
|
italien
|
l’Espagne
|
สเปน
|
-ol, -ole
|
espagnol
|
espagnole
|
espagnol
|
le
Portugal
|
โปรตุเกส
|
-ais, -aise
|
portugais
|
portugaise
|
portugais
|
la
Serbie
|
เซอร์เบีย
|
-e
|
serbe
|
serbe
|
serbe
|
la
Slovénie
|
สโลวีเนีย
|
-ène
|
slovène
|
slovène
|
slovène
|
Europe
de l’Est ยุโรปตะวันออก
|
|||||
la
Biélorussie
|
เบลารุส
|
-e
|
biélorusse
|
biélorusse
|
biélorusse
russe
|
la
Bulgarie
|
บัลแกเรีย
|
-e
|
bulgare
|
bulgare
|
bulgare
|
République
Tchèque
|
สาธารณรัฐเช็ก
|
-e
|
tchèque
|
tchèque
|
tchèque
|
la
Hongrie
|
ฮังการี
|
-ois, -oise
|
hongrois
|
hongroise
|
hongrois
|
la
Pologne
|
โปแลนด์
|
-ais, -aise
|
polonais
|
polonaise
|
polonais
|
la
Roumanie
|
โรมาเนีย
|
-ain, -aine
|
roumain
|
roumaine
|
roumain
|
la
Russie
|
รัสเซีย
|
-e
|
russe
|
russe
|
russe
|
la
République Tchétchène/
Tchétchénie
|
สาธารณรัฐเชเชน
|
-ène
|
tchétchène
|
tchétchène
|
tchétchène
|
la
Slovaquie
|
สโลวาเกีย
|
-e
|
slovaque
|
slovaque
|
slovaque
|
l’Ukraine
|
ยูเครน
|
-ien, -ienne
|
ukrainien
|
ukrainienne
|
ukrainien
|
Amérique
du Nord อเมริกาเหนือ
|
|||||
le
Canada
le
Québec
|
แคนาดา
ควิเบก
|
-ien, ienne
-ois, -oise
|
canadien
québécois
|
canadienne
québécoise
|
anglais
français
|
les
Amériques
les
Etats-Unis
|
อเมริกา
สหรัฐอเมริกา
|
-ain, -aine
-ien, -ienne
|
américain
états-unien
|
américaine
états-unienne
|
anglais
|
le
Mexique
|
แมกซิโก
|
-ain, -aine
|
mexicain
|
mexicaine
|
mexicain
|
Amérique
Centrale et Caraïbes อเมริกากลางและแคริบเบียน
|
|||||
Le
Cuba
|
คิวบา
|
-ain, -aine
|
cubain
|
cubaine
|
espagnol
|
le
Costa Rica
|
คอสตาริก้า
|
-ien, -ienne
|
costaricien
|
costaricienne
|
espagnol
|
le
Guatemala
|
กัวเตมาลา
|
-tèque
|
guatémaltèque
|
guatémaltèque
|
espagnol
|
le
Honduras
|
ฮอนดูรัส
|
-ien, -ienne
|
hondurien
|
hondurienne
|
espagnol
|
la
Jamaïque
|
จาเมกา
|
-ain, -aine
|
jamaïquain
|
jamaïquaine
|
anglais
|
la
République Dominicaine
|
สาธารณรัฐ
โดมินิกัน
|
-ain, -aine
|
dominicain
|
dominicaine
|
espagnol
|
le
Panama
|
ปานามา
|
-éen, -éenne
|
panaméen
|
panaméenne
|
espagnol
|
le
Porto Rico
|
ปอร์โตริโก
|
-ain, -aine
|
portoricain
|
portoricaine
|
espagnol
anglais
|
le
Salvador
|
เอลซาลวาดอร์
|
-ien, -ienne
|
salvadorien
|
salvadorienne
|
espagnol
|
Amérique
du Sud อเมริกาใต้
|
|||||
l’Argentine
|
อาร์เจนตินา
|
-in, -ine
|
argentin
|
argentine
|
espagnol
|
la
Bolivie
|
โบลิเวีย
|
-ien, -ienne
|
bolivien
|
bolivienne
|
espagnol
|
le
Brésil
|
บราซิล
|
-ien, -ienne
|
brésilien
|
brésilienne
|
portugais
|
le
Chili
|
ชิลี
|
-ien, -ienne
|
chilien
|
chilienne
|
espagnol
|
la
Colombie
|
โคลัมเบีย
|
colombien
|
colombienne
|
espagnol
|
|
l’Équateur
|
เอกวาดอร์
|
-ien, -ienne
|
équatorien
|
équatorienne
|
espagnol
|
le
Paraguay
|
ปารากวัย
|
-en, -enne
|
paraguayen
|
paraguayenne
|
espagnol
|
le
Pérou
|
เปรู
|
-vien, -vienne
|
péruvien
|
péruvienne
|
espagnol
|
l’Uruguay
|
อุรุกวัย
|
-en, -enne
|
uruguayen
|
uruguayenne
|
espagnol
|
le
Venezuela
|
เวเนซูเอล่า
|
-ien, -ienne
|
vénézuélien
|
vénézuélienne
|
espagnol
|
Asie
de l’Ouest เอเชียตะวันตก
|
|||||
l’Asie
|
เอเชีย
|
-que
|
asiatique
|
asiatique
|
|
la
Géorgie
|
จอร์เจีย
|
-ien, -ienne
|
géorgien
|
géorgienne
|
géorgien
|
l’Iran
|
อิหร่าน
|
-ien, -ienne
|
iranien
|
iranienne
|
persan
|
l’Irak
|
อิรัก
|
-ien, -ienne
|
irakien
|
irakienne
|
arabe
|
l’Israël
|
อิสราเอล
|
-ien, -ienne
|
israélien
|
israélienne
|
hébreu
arabe
|
la
Jordanie
|
จอร์แดร
|
-ien, -ienne
|
jordanien
|
jordanienne
|
arabe
|
le
Koweït
|
คูเวต
|
-ien, -ienne
|
koweitien
|
koweitienne
|
arabe
|
le
Liban
|
เลบานอน
|
-ais, -aise
|
libanais
|
libanaise
|
arabe
|
la
Palestine
|
ปาเลสไตน์
|
-ien, -ienne
|
palestinien
|
palestinienne
|
arabe
|
l’Arabie
Saoudite
|
ซาอุดิอารเบีย
|
-ien, -ienne
|
saoudien
|
saoudienne
|
arabe
|
la
Syrie
|
ซีเรีย
|
-ien, -ienne
|
syrien
|
syrienne
|
arabe
|
la
Turquie
|
ตุรกี
|
-c, -que
|
turc
|
turque
|
turc
|
le
Yémen
|
เยเมน
|
-ite
|
yéménite
|
yéménite
|
arabe
|
les
Emirats arabes unis
|
สหรัฐอาหรับ
เอมิเรตส์
|
-ien, -ienne
|
émirien
|
émirienne
|
arabe
|
Asie
du Sud et Asie Centrale เอเชียใต้และเอเชียกลาง
|
|||||
l’Afghanistan
|
อัฟกานิสถาน
|
-an, ane
|
afghan
|
afghane
|
dari
|
le
Bangladesh
|
บังคลาเทศ
|
-ais, -aise
|
bangladais
|
bangladaise
|
bengali
|
l’Inde
|
อินเดีย
|
-ien, -ienne
|
indien
|
indienne
|
anglais
|
le
Kazakhstan
|
คาซัคสถาน
|
kazakh
|
kazakhe
|
kazakh
|
|
le
Népal
|
เนปาล
|
-ais, -aise
|
népalais
|
népalaise
|
népalais
|
le
Pakistan
|
ปากีสถาน
|
-ais, -aise
|
pakistanais
|
pakistanaise
|
ourdou
anglais
|
le
Sri Lanka
|
ศรีลังกา
|
-ais, -aise
|
sri-lankais
|
sri-lankaise
|
cingalais
|
Asie
de l’Est เอเชียตะวันออก
|
|||||
la
Chine
|
จีน
|
-ois, -oise
|
chinois
|
chinoise
|
chinois
|
la
Corée
|
เกาหลี
|
-en, -enne
|
coréen
|
coréenne
|
coréen
|
la
Corée du Nord
|
เกาหลีเหนือ
|
-en, -enne
|
nord-coréen
|
nord-coréenne
|
|
la
Corée du Sud
|
เกาหลีใต้
|
-en, -enne
|
sud-coréen
|
sud-coréenne
|
|
le
Japon
|
ญี่ปุ่น
|
-ais, -aise
|
japonais
|
japonaise
|
japonais
|
la
Mongolie
|
มองโกเลีย
|
-ol, ole
|
mongol
|
mongole
|
mongol
|
le
Taïwan
|
ไต้หวัน
|
-ais, -aise
|
taïwanais
|
taïwanaise
|
chinois
|
Asie
du Sud-Est เอเชียตะวันออกเฉียงใต้
|
|||||
le
Cambodge
|
กัมพูชา
|
-ien, -ienne
|
cambodgien
|
cambodgienne
|
cambodgien
|
l’Indonésie
|
อินโดนีเซีย
|
-ien, -ienne
|
indonésien
|
indonésienne
|
indonésien
|
le
Laos
|
ลาว
|
-ien, -ienne
|
laotien
|
laotienne
|
laotien
|
la
Malaisie
|
มาเลเซีย
|
-ien, -ienne
|
malaisien
|
malaisienne
|
malaisien
|
le
Myanmar
|
เมียนม่า
พม่า
|
-an, -ane
|
birman
|
birmane
|
birman
|
les
Philippines
|
ฟิลิปปินส์
|
-in, -ine
|
philippin
|
philippine
|
filipino
|
le
Singapour
|
สิงคโปร์
|
-ien, -ienne
|
singapourien
|
singapourienne
|
anglais
|
la
Thaïlande
|
ไทย
|
-ais, -aise
|
thaïlandais
|
thaïlandaise
|
thaï
|
le
Vietnam
|
เวียดนาม
|
-ien, -ienne
|
vietnamien
|
vietnamienne
|
vietnamien
|
Australie
et Pacifique ออสเตรเลียและแปซิฟิก
|
|||||
l’Océanie
|
โอเชียเนีย
|
-ien, -ienne
|
océanien
|
océanienne
|
|
l’Australie
|
ออสเตรเลีย
|
-ien, -ienne
|
australien
|
australienne
|
anglais
|
la
Nouvelle-Zélande
|
นิวซีแลนด์
|
-ais, -aise
|
néo-zélandais
|
néo-zélandaise
|
anglais
|
le
Fidji
|
ฟิจิ
|
-ien, -ienne
|
fidjien
|
fidjienne
|
anglais
fidjien
|
la
Nouvelle-Calédonie
|
นิวคาลิโดเนีย
|
-ien, -ienne
|
néo-calédonien
|
néo-calédonienne
|
français
|
Afrique
du Nord et Afrique de l’Ouest แอฟริกาเหนือและแอฟริกาตะวันตก
|
|||||
l’Afrique
|
แอฟริกา
|
-ain, -aine
|
africain
|
africaine
|
|
l’Algérie
|
แอลจีเรีย
|
-ien, -ienne
|
algérien
|
algérienne
|
arabe
|
l’Égypte
|
อียิปต์
|
-ien, -ienne
|
égyptien
|
égyptienne
|
arabe
|
le
Ghana
|
กานา
|
-éen, -éenne
|
ghanéen
|
ghanéenne
|
anglais
|
la
Côte d’Ivoire
|
โกตดิวัวร์
|
-ien, -ienne
|
ivoirien
|
ivoirienne
|
français
|
la
Libye
|
ลิเบีย
|
-en, -enne
|
libyen
|
libyenne
|
arabe
|
le
Maroc
|
โมร็อกโก
|
-ain, -aine
|
marocain
|
marocaine
|
arabe
|
le
Nigéria
|
ไนจีเรีย
|
-an, -ane
|
nigérian
|
nigériane
|
anglais
|
la
Tunisie
|
ตูนีเซีย
|
-ien, -ienne
|
tunisien
|
tunisienne
|
arabe
|
Afrique
de l’Est แอฟริกาตะวันออก
|
|||||
l’Ethiopie
|
เอธิโอเปีย
|
-ien, -ienne
|
éthiopien
|
éthiopienne
|
|
le
Kenya
|
เคนย่า
|
-an, -ane
|
kenyan
|
kenyane
|
swahili
anglais
|
la
Somalie
|
โซมาเลีย
|
-ien, -ienne
|
somalien
|
somalienne
|
somalien
|
le
Soudan
|
ซูดาน
|
-ais, -aise
|
soudanais
|
soudanaise
|
arabe
anglais
|
la
Tanzanie
|
แทนซาเนีย
|
-ien, -ienne
|
tanzanien
|
tanzanienne
|
anglais
|
l’Ouganda
|
อูกันดา
|
-ais, -aise
|
ougandais
|
ougandaise
|
anglais
|
Afrique
du Sud et Afrique Centrale แอฟริกาใต้และแอฟริกากลาง
|
|||||
l’Angola
|
แองโกลา
|
-ais, -aise
|
angolais
|
angolaise
|
portugais
|
le
Botswana
|
บอตสวานา
|
-ais, -aise
|
botswanais
|
botswanaise
|
tswana
anglais
|
la
République démocratique du Congo
|
สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก
|
-ais, -aise
|
congolais
|
congolaise
|
français
|
le
Cameroun
|
แคเมอรูน
|
-ais, -aise
|
camerounais
|
camerounaise
|
français
anglais
|
le
Madagascar
|
มาดากัสการ์
|
-che
|
malgache
|
malgache
|
malgache
français
|
la
Mozambique
|
โมซัมบิก
|
-ain, -aine
|
mozambicain
|
mozambicaine
|
portugais
|
la
Namibie
|
นามีเบีย
|
-ien, -ienne
|
namibien
|
namibienne
|
anglais
|
l’Afrique
du Sud
|
แอฟริกาใต้
|
-ain, -aine
|
sud-africain
|
sud-africaine
|
anglais
africain
|
la
Zambie
|
แซมเบีย
|
-ien, -ienne
|
zambien
|
zambienne
|
anglais
|
la
Zimbabwe
|
ซิมบับเว
|
-éen, -éenne
|
zimbabwéen
|
zimbabwéenne
|
anglais
|
หมายเหตุ 1)
ชื่อประเทศถ้าลงท้ายด้วย « e » จะเป็นเพศหญิง
2)
การเขียนชื่อประเทศ ตัวอักษรตัวแรกต้องเขียนตัวใหญ่เสมอ
3)
สหภาพยุโรป l’Union européenne « UE » หรือในภาษาอังกฤษเรียกว่า
European Union « EU » มี 28 ประเทศ
ดังนี้
l’Allemagne
|
เยอรมนี
|
l’Autriche
|
ออสเตรีย
|
la Belgique
|
เบลเยี่ยม
|
la Bulgarie
|
บัลแกเรีย
|
la Chypre
|
ไซปรัส
|
la Croatie
|
โครเอเชีย
|
le Danemark
|
เดนมาร์ก
|
l’Espagne
|
สเปน
|
l’Estonie
|
เอสโตเนีย
|
la Finlande
|
ฟินแลนด์
|
la France
|
ฝรั่งเศส
|
la Grèce
|
กรีซ
|
la Hongrie
|
ฮังการี
|
l’Irlande
|
ไอร์แลนด์
|
l’Italie
|
อิตาลี
|
la Lettonie
|
ลัตเวีย
|
la Lituanie
|
ลิทัวเนีย
|
le Luxembourg
|
ลักเซมเบิร์ก
|
la Malte
|
มอลตา
|
les Pays-Bas
|
เนเธอร์แลนด์
|
la Pologne
|
โปแลนด์
|
le Portugal
|
โปรตุเกส
|
la République Tchèque
|
สาธารณรัฐเช็ก
|
la Roumanie
|
โรมาเนีย
|
le Royaume-Uni
|
สหราชอาณาจักร
|
la Slovaquie
|
สโลวาเกีย
|
la Slovénie
|
สโลวีเนีย
|
la Suède
|
สวีเดน
|
4)
Schengen Visa หรือ เชงเก้นวีซ่า ใช้เดินทางในประเทศแถบยุโรปที่ได้ทำข้อตกลงกันร่วมกัน
26 ประเทศ (22 ประเทษในกลุ่ม UE และ 4 ประเทศที่เข้าร่วมในข้อตกลง Schengen)
l’Allemagne
|
เยอรมนี
|
l’Autriche
|
ออสเตรีย
|
la Belgique
|
เบลเยี่ยม
|
le Danemark
|
เดนมาร์ก
|
l’Espagne
|
สเปน
|
l’Estonie
|
เอสโตเนีย
|
la Finlande
|
ฟินแลนด์
|
la France
|
ฝรั่งเศส
|
la Grèce
|
กรีซ
|
la Hongrie
|
ฮังการี
|
l’Italie
|
อิตาลี
|
la Lettonie
|
ลัตเวีย
|
la Lituanie
|
ลิทัวเนีย
|
le Luxembourg
|
ลักเซมเบิร์ก
|
la Malte
|
มอลตา
|
les Pays-Bas
|
เนเธอร์แลนด์
|
la Pologne
|
โปแลนด์
|
le Portugal
|
โปรตุเกส
|
la République Tchèque
|
สาธารณรัฐเช็ก
|
la Slovaquie
|
สโลวาเกีย
|
la Slovénie
|
สโลวีเนีย
|
la Suède
|
สวีเดน
|
||||
la Suisse
|
สวิสเซอร์แลนด์
|
le Liechtenstein
|
ลิกเตนสไตน์
|
l’Islande
|
ไอซแลนด์
|
la Norvège
|
นอร์เวย์
|
สามารถดาวน์โหลดเก็บไว้อ่านได้ที่ https://drive.google.com/file/d/0B_oD2Gt3XahWYWg5ZEg3TktKREU/view?usp=sharing
Subscribe to:
Posts (Atom)