Wednesday, September 30, 2015

Apprendre le français: ทำอย่างไรถึงจะเขียนประโยคภาษาฝรั่งเศสได้?


การเขียนประโยคในภาษาฝรั่งเศส สามารถนำหลักการเขียนประโยคในภาษาอังกฤษ มาปรับใช้ได้ มาดามขอเสนอเทคนิคในการเขียนมาแชร์ (มาดามใช้เทคนิคนี้สำหรับการเขียน ภาษาอังกฤษและภาษาฝรั่งเศส)

“สั้น กระชับ และได้ใจความ”

         ถ้าเขียนยืดยาว โอกาสเขียนผิดมีมาก เลือกเขียนประโยคที่มีโครงสร้างง่าย ไม่ซับซ้อน ทำให้อ่านง่ายเข้าใจทั้งคนเขียนและคนอ่าน

การเขียนประโยคที่ดี ต้องสามารถตั้งคำถามได้ว่า ใครทำอะไร เมื่อไหร่ ที่ไหน  อย่างไร หรือ Qui, Quoi, Quand, Où, Comment
Qui ใคร คือ การถามหาประธาน หรือ บุคคล
Qu’est-ce qu’on fait ทำอะไร คือ การถามถึงกริยา การกระทำ
Quoi อะไร คือ การถามหากรรม
Quand, Où เมื่อไหร่ ที่ไหน คือ การถามถึงส่วนขยายความ เป็นการอธิบายถึงเวลาและสถานที่ ว่าเหตุการณ์เกิดขึ้นที่ไหน เมื่อไหร่ เพื่อให้เกิดความชัดเจน ในส่วนนี้ เราอาจจะละ หรือ ไม่เขียนขยายความก็ได้
Comment อย่างไร คือ การถามถึงขั้นตอนของการกระทำ ลักษณะการกระทำ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่ง ของส่วนขยายความ
ลองฝึกเขียน โดยเริ่มจาก ฉันทำอะไร ที่ไหน เมื่อไหร่ อย่างไร

 
    สิ่งสำคัญที่ต้องทำความเข้าใจก่อนเขียนประโยคภาษาฝรั่งเศส คือ
1.   les sujets ประธาน
2.   les verbes กริยา
3.   les compléments ส่วนขยายความในประโยค
4.   การทำความสัมพันธ์สอดคล้องระหว่างประธาน กริยา กรรม ที่เรียกว่า Accord (อักกอร์)
5.   ความสัมพันธ์ สอดคล้องระหว่างประโยค โดยการใช้คำเชื่อมประโยค
6.   การใช้เครื่องหมายวรรคตอน

การเขียนภาษาฝรั่งเศส ต้องเรียนไวยากรณ์หลายเรื่อง พูดง่าย ๆ ว่า ถ้าอ่านหนังสือ grammaire จบ ก็พอจะเขียนประโยคได้ถูกต้อง 

Wednesday, September 16, 2015

เพจฝึกพูดฟังภาษาฝรั่งเศส: elearningfrench

ใครอยากพูดฝรั่งเศสได้ยกมือขึ้น
สิ่งที่ต้องทำ คือ การฝึกฟัง ฟังบ่อยๆ ฟังซ้ำๆ และพยายามพูดตาม
ลองฝึกฟัง และอ่านบทสนทนาตามไปด้วย ทำแบบนี้ไปวันละครึ่งชั่วโมง-1ชั่วโมง (มาดามก็จะเริ่มฝึกแบบนี้เหมือนกันคะ เพราะมาดามมาอยู่ปีกว่าแล้ว พูดยังไม่คล่องเลย แต่อ่านเขียนพอได้ การที่เราท่องจำไวยากรณ์และคำศัพท์อย่างเดียว ไม่สามารถช่วยให้เราพูดสื่อสารกับคนฝรั่งเศสได้ มันแค่เป็นพื้นฐานให้เราพอจะสื่อสารได้เท่านั้นเอง เน้นการฟัง การพูดตามบ่อยๆ จะทำให้เราเกิดความเคยชิน และจะทำให้เราพูดได้เองคร้า)
มาเริ่มฝึกพูด ฝึกฟังกัน ใช้เวลาหน้าคอมให้เป็นประโยชน์ ลองเข้าไปใช้บริการเพจ e-learning ดูคร้า
http://www.elearningfrench.com/french-course-for-beginners.html
เลือกฟังบทสนทนา หรือ dialoque แล้วอ่านบทสนทนาไปด้วย จากนั้นก็อ่านออกเสียงดังๆ แถมยังมีไวยากรณ์กับคำศัพท์ให้เรียนคู่ไปด้วย
การเรียนภาษาไม่ใช่เรียนแค่วันสองวัน หรือ เดือนนึง แล้วจะพูดได้เลย ตอนสมัยเรียนภาษาอังกฤษ เรียนกันมาจนถึงมหาวิทยาลัยนู่น เป็นสิบกว่าปี ขอแค่อย่าท้อ และพยายามฝึกทุกวัน ใช้ทุกวัน
สู้ๆ คร้า

Apprendre le français: เก็บในภาษาฝรั่งเศส Cueillir VS Ramasser

ฝนเริ่มตกทุกวันแล้วนะคะ พอฝนตกเยอะ ก็เริ่มเข้าฤดูกาลเข้าป่าไปเก็บเห็ด วันนี้มาดามขอนำเสนอกริยาคำว่า "เก็บ" มี 2 คำให้เลือกใช้ คือ V. cueillir และ V. ramasser แปลว่าเก็บ แต่วิธีการเก็บแตกต่างกัน

V. cueillir คือ การเก็บจากต้น
V. ramasser คือ การเก็บจากพื้น

Tuesday, September 15, 2015

แนะนำเพจฝึกพูด ฝึกฟัง ฝึกการออกเสียง

ไม่ได้แวะมาโพสนานมาก เนื่องจากพักนี้ไม่มีเรื่องราวมาแชร์ แต่วันนี้ขอแชร์เพจดีๆ ที่สาวๆ สามารถเข้าไปฝึกภาษาฝรั่งเศสได้  เพจนี้ดีมากสำหรับคนที่สนใจฝึกพูด ฝึกการฟัง และการออกเสียง มาดามเองต้องฝึกการพูดและการฟังมา ที่ไปเรียนก็แค่ฝึกไวยากรณ์ ฝึกฟังบ้างเล็กน้อย วันๆ แทบไม่ได้อ้าปากพูด เลยพูดไม่ค่อยได้ ทีนี้ มานั่งนึกย้อนดูว่า ทำไมเราถึงพูดภาษาอังกฤษได้ล่ะ เราผ่านจุดนั้นมาได้อย่างไร มาดามก็นั่งนึกไป อ่อ ก็ "Self-Talk" ไง จำได้ละ ตอนเด็กๆ ชอบฝึกพูดหน้ากระจก ฝึกอ่านออกเสียงดังๆ

แต่ Audio book ภาษาฝรั่งเศสนี่ อ่านเร็ว ฝึกอ่านออกเสียงไม่ทันเลย ลิ้นพันหันหมด เลยลองหาเพจที่ให้เราฝึกอ่านออกเสียงตามได้ ลองเข้าไปใช้บริการกันดูคร้า http://www.nathan.fr/webapps/cpg2-0/default.asp?idcpg=1000&iddoc=NDUzNDc

Bon courage!

Friday, September 4, 2015

Apprendre le français: อ่านและฟังนิยายคลาสสิค Les Hauts de Hurelvent

Cette semaine est la rentrée scolaire! วีคนี้เป็นวีคที่โรงเรียนเปิดเทอมคร้า มาดามก็เป็นนักเรียนโข่ง (ก็ไม่โข่งมากนัก เพราะไม่สูง ออกจะกลมๆ 555) จรืงๆ ต้องเริ่มเรียนวันจันทร์ แต่วันนั้นที่เมืองปิดถนนมีตลาดนัด รถบัสเลยไม่สามารถผ่านเข้ามาได้ เลยถือโอกาสโดดเรียนเลย แล้วเริ่มไปเรียนวันอังคารแทน ก็มีคนมาเรียนทั้งหมด 4 คน (รวมมาดาม) ก็ทำแบบฝึกหัดกันไปตามปกติ พอช่วงบ่าย เหลือมาดามคนเดียว เลยได้ฝึกฟังนิยายคลาสสิค ขอบอกว่าคนฝรั่งเศสรักการอ่านมาก มันยากถ้าให้ฟังอย่างเดียวโดยไม่มีหนังสืออ่านประกอบ แต่ยังดีที่มีหนังสือให้อ่านตาม ถึงจะไม่รู้เรื่องทั้งหมด แต่ก็ได้ฝึกฟัง

เรื่องที่มาดามฝึกฟัง  คือ Les hauts de hurlevent หรือ Wuthering Heights เขียนโดยนักเขียนชาวอังกฤษ Emily Brontë ในปี 1847 ซึ่งมีการแปลเป็นภาษาฝรั่งเศสโดย Frédéric Delebecque ในปี 1925

ตอนที่ฟังและอ่านตามครั้งแรกในห้องเรียน เดาว่าเป็นเรื่องราวเกี่ยวกับวิญญาณ แต่พอไปหาโหลดมาฝึกอ่านที่บ้าน และอ่านเรื่องย่อภาษาอังกฤษ เลยรู้ว่าเป็นนิยายสุดคลาสสิค ความรัก ความแค้น

สาวๆ คนไหนสนใจฝึกอ่าน ฝึกฟัง ฝึกออกเสียงตาม ลองโหลดที่ http://www.bibliboom.com/pages/titres/les-hauts-de-hurlevent-emily-bronte-livres-audio-gratuits-mp3-bibliboom.html
 มีทั้งไฟล์ pdf ให้อ่าน และ audio ให้ฟัง และอ่านตาม

ครูฝรั่งเศสบอกเทคนิคมาว่า ให้อ่านและฟังภาษาฝรั่งเศสก่อน 1 รอบ แล้วค่อยไปอ่านภาษาอังกฤษ มาดามกะว่าจะลองทำแบบที่ครูบอก เพราะก่อนหน้านี้โหลดเวอร์ชั่นภาษาอังกฤษมาฟังและอ่านก่อน คือ อยากเข้าใจว่าเรื่องราวเป็นอย่างไร แล้วค่อยไปอ่านภาษาฝรั่งเศส แต่ถ้าทำแบบที่ครูว่า ถึงเราจะไม่รู้เรื่อง เพราะฝรั่งเศสไม่แตกฉาน แต่มันจะกระตุ้นเราให้หาความหมายของคำ และพยายามทำความเข้าใจ แล้วเราจะจำได้ แต่ต้องค่อยเป็นค่อยไป ฝึกฟังและอ่านตามไปวันละบทพอ สมองจะได้ไม่ล้ามาก

เวอร์ชั่นภาษาอังกฤษสำหรับคนที่สนใจ http://www.audiobooktreasury.com/wuthering-heights/  และไฟล์ pdf http://www.planetpublish.com/wp-content/uploads/2011/11/Wuthering_Heights_T.pdf

Bon courage à tous!